Episode 3 English subtitles: mega
Raw: 480p, 720p (mega)
Episode 3 Notes:
Black Company: is a Japanese term for an exploitative employment system. A typical practice at a black company is to hire a large number of young employees and then force them to work large amounts of overtime without overtime pay. Conditions are poor, and workers are subject to verbal abuse and “power harassment” (bullying) by their superiors.
Workers Compensation- I just used this to shorten but the whole term is Workers’ Accident Compensation Insurance. It is a government insurance program in Japan. It pays benefits to workers (or their survivors) if the insured worker suffers injury, illness, or death due to circumstances related to his or her work related duties or commuting. More details here.
Oden- is a Japanese one pot winter dish consisting of several ingredients such as boiled eggs, daikon, konjac, and chikuwa, soy-flavored dashi broth.
Showa – is an era in Japan from December 25, 1926 until January 7, 1989. It refers to the the reign of the Shōwa Emperor, Hirohito.
Heisei – Is the era from 8 January 1989 up until today. This era will end after Emperor Akihito’s abdication.
I’m done with the second episode. Again sorry for the delay.
English subtitle: here (timed for both video)
Raw video: 480p or 720p (mega)
Episode 2 note:
Chikuwa is a type of fish cake
After a long time of absence, I’ve resurrected this blog to host the Subtitle Project for Yongo Keibi. I dared to do this project because of my deep love for Masa-kun. It’s my first time to sub a series and Japanese is not my first language so any corrections and opinions are very welcome in order for me to improve in doing this project.
I chose to keep the Yongo Keibi instead of No. 4 Security cause it’s the title of the show and I like the name. hahaha.
Do not re-upload or repost or redistribute the subtitles that I made. This is made for personal use only. If you want to use the subtitles to translate to your own language that will be fine, but it would not harm if you let me know and don’t forget the credit.
Before you watch the series let me provide basics about the Security Level in field of private security in Japan. These terms are used several times in the series so it’s better to know it beforehand.
Level of Security:
- No. 1 (Ichigo Keibi) : Facility Guards: They guard establishments. They can be in stationed or in patrol.
- No. 2 (Nigo Keibi) : Traffic Guards: They directs traffic through a construction site or other temporary traffic control zone. Crowd’s Guard: They conduct traffic guidance, entrance and exit control to warn and prevent the occurrence of accidents in crowd. They can be seen in various events like festivals or concerts.
- No. 3 (Sango Keibi) : They guard valuables while in transit. They prevent any occurrence of theft during transportation of cash, jewelries, precious metals, art goods etc.
- No. 4 : (Yongo Keibi): Bodyguard: They protect people who are at risk of being harmed.
The raw can be found here: 480p
English subs below:
Episode 1: mega
Episode 1 Notes:
Yellow: Relaxed alert. No specific threat situation. (It’s a code in Cooper Color Code)
Shishimaru is a dog in Ninja Hattori-Kun
Hikikomori: reclusive adolescents or adults who withdraw from social life, often seeking extreme degrees of isolation and confinement.
OL – Office Lady is a female office worker in Japan
110 – emergency hotline for the police